Mitsui Knowledge Industry Co., Ltd. announced on the 23rd that it has signed a contract with Fleet LLC to provide support for the implementation and use of the AI real-time translation solution “Wordly” as a new addition to its communication platform “MEDACA.” Wordly is a cloud service that provides simultaneous interpretation in over 60 languages. It works with web browsers or web conferencing systems such as Zoom and Cisco Webex , translating the speaker’s language into the desired language. Mitsui Knowledge Industry has now signed a contract with Fleet, which has expertise in streaming technology, to provide comprehensive support, from Wordly implementation to equipment connection design and verification, rehearsal attendance, and on-site operation. During product implementation, the company will provide lectures on basic functions and usage scenarios to support Wordly’s use.
また、イベント準備段階では、多言語イベント会場における音響・映像機器の設計・運用を総合的に技術サポートし、安定した同時通訳を支援します。具体的には、マイクやオーディオインターフェースなど物理的な機器の接続サポートをサポートし、現場とオンライン双方の要件に合わせた最適化を実現。また、イベント当日の技術運用やトラブルシューティングのサポートも可能。スケジュールや言語切り替えに合わせ、当日の技術運用やトラブル発生時の一時復旧をサポートします。
こちらもお読みください: スタックインフラストラクチャー、東京キャンパスに397億円のグリーンファンドを調達
三井情報 総会、経営会議、グローバルタウンホールなどの重要な社内会議の多言語対応、製品発表会、技術会議、展示会などの来場者の多言語対応、海外に拠点を持つ顧客やパートナー向けのウェビナーや研修会などのハイブリッド運用などのユースケースを想定しています。
ソース ヤフー
